09.10.2012 17:10
    Поделиться

    Япония и Южная Корея снизили накал конфликта вокруг спорных островов

    Лидеры Южной Кореи и Японии призвали друг друга к "взвешенному","хладнокровному" и "зрелому" подходу к проблеме территориального спора.

    Напомним, что в последние два месяца отношения между Сеулом и Токио достигли, по мнению многих экспертов, худшего за всю послевоенную историю состояния. Причиной этого стало резкое обострение территориального спора по поводу принадлежности архипелага Токто в Восточном (Японском) море. Острова находятся под контролем Южной Кореи, но Япония их считает своими.

    Призывы снизить накал страстей были озвучены в ходе заседания Корейско-японского комитета по сотрудничеству, которое прошло в Сеуле. Президент Южной Кореи Ли Мен Бак и премьер-министр Японии Есихиро Нода прислали свои письменные послания, которые и были зачитаны. Хотя в речах политиков прямо не была затронута тема территориального спора и обострения отношений, но было очевидно, что высказывания имеют отношение именно к конфликту.

    "С точки зрения долгосрочной перспективы и на основе идеи хладнокровного подхода Япония и Корея должны приложить усилия, чтобы построить стабильные отношения", - говорится в заявлении премьер-министра Страны восходящего солнца.

    В речи южнокорейского президента подчеркнута необходимость построить "отношения зрелого партнерства, которые бы сопровождались мужеством и мудростью, чтобы помнить уроки истории и предпринять искренние действия для подтверждения своей позиции".

    Таким образом, можно сделать вывод, что Сеул и Токио прошли эмоциональную фазу двустороннего конфликта. Очевидно, что противостояние не будет забыто, а две страны еще больше укрепились в своих диаметрально противоположных подходах к территориальной проблеме. Однако хотя бы можно быть уверенным, что все разногласия будут озвучиваться в дипломатической форме, а простые люди не будут страдать от споров политиков.

    Отметим, что в разгар противостояния стороны стали отменять многочисленные двусторонние культурные мероприятия, туристические агентства начали аннулировать поездки. Впрочем, и Япония, и Южная Корея сумели избежать разрастания подобных настроений до общенациональных масштабов, все было локализовано на официальном уровне. До погрома японских и корейских ресторанов, бойкота товаров друг друга и атак на приехавших туристов дело не дошло.

    Поделиться