Чем винтовка отличается от карабина?

Оружейная терминология — штука не фундаментальная, и со временем в ней происходят некоторые изменения. Опять же, нужно понимать, что отечественная терминология отличается от зарубежной.

Вот, например, слово «автомат»: в России/СССР до середины прошлого века так назывались и автоматическая винтовка Фёдорова, и пистолет-пулемёт Шпагина, а того, что мы сегодня считаем «автоматом» (то есть оружием под промежуточный патрон с бутылочной формой гильзы, способным стрелять очередями), попросту не существовало.

Или, скажем, французский Fusil-Mitrailleur Chauchat Mle 1915 CSRG в годы активного использования именовался «ружьё-пулемёт». Хотя какое же это «ружьё», если оно нарезное? По сегодняшней классификации «Шош» мы считаем «ручным пулемётом».

Или противотанковые ПТРС и ПТРД (противотанковые ружья Симонова и Дегтярёва) — они же тоже нарезные, откуда опять слово «ружьё»? Современная классификация относит их к «антиматериальным винтовкам».

То же самое и с термином «карабин». Изначально так называлось длинноствольное нарезное огнестрельное ручное оружие с прикладом, у которого ствол был короче, чем у существовавших на тот момент «полноценных» образцов. Как правило, оно использовалось кавалеристами и имело худшую точность и дальность стрельбы — этими характеристиками жертвовали в угоду компактности.

Такая ситуация длилась до конца XIX века, когда развитие технологий привело к созданию патронов уменьшенного калибра на бездымном порохе. Такие боеприпасы позволили резко сократить длину ствола оружия, и новые «карабины» уже мало чем уступали старым полноразмерным винтовкам. Их принадлежность к кавалерии выдавало разве что крепление антабок под ремень: не снизу, а сбоку, чтоб носить оружие на спине, а не на плече.

Основная путаница началась аккурат ко Второй мировой войне: «на арену» выходили новые классы оружия под ранее не существовавшие боеприпасы, и их тоже нужно было как-то называть.

Американский карабин М1 Winchester ни в коей мере не являлся укороченной версией винтовки М1 Garand — это было самостоятельное оружие под оригинальный патрон .30 Carbine; просто названия у двух разных типов оружия совпали — пришлось как-то выкручиваться.

Отечественный самозарядный карабин Симонова, несмотря на то, что принцип работы его автоматики совпадал с автоматической винтовкой обр. 1936 года того же автора, тоже был разработан под другой патрон, и у него не имелось принятой на вооружение «полноразмерной» версии. Просто по габаритам он был меньше «мосинки» обр. 1891/30 года.

Наконец, германские «штурмгеверы», несмотря на содержавшееся в названии слово gewehr, винтовками, по сути, не являлись, поскольку явно были меньше по размерам немецких же карабинов k98. При дальнейшем изучении советские и американские испытатели считали их именно «автоматическими карабинами».

И так далее.

На сегодняшний день само это понятие устарело. Хотя отечественный ГОСТ 28653-2018 «Оружие стрелковое» определяет карабин как «укороченную винтовку», оснований для этого нет ни малейших. По сравнению с первыми образцами нарезного оружия все современные винтовки выглядят сильно короче, поэтому некоторые отечественные энтузиасты считают, что само слово «винтовка» устарело, и весь длинноствольный нарезняк следует называть «карабинами».

Кстати, в СССР/РФ существовала своего рода негласная традиция именовать «карабинами» всё нарезное охотничье оружие. Даже снятая с вооружения винтовка Токарева СВТ-40, попадавшая в руки охотникам, носила название «охотничий карабин СВТ-О».

Но и этот самодельный «обычай» ныне нарушен: например, гражданскую продукцию ORSIS именуют именно «винтовками». У отечественного производителя вообще сложности с названиями своих изделий. Достаточно вспомнить «гладкоствольный тактический карабин „Сайга“ 12 калибра», чтобы понять: нашим маркетологам ГОСТы не указ…

Наконец, по нынешнему российскому законодательству всё тот же самозарядный карабин СКС обр. 1945 года, имеющий ствол с нарезкой «ланкастер» или «парадокс», и вовсе относится к гладкоствольному оружию.

Был карабин — стал ружьё.

Не пытайтесь это понять. Просто примите как есть: всё меняется, и оружейная терминология — тоже.

Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.В следующей статье серии читайте о том, почему негров не брали на передовую >>

Комментарии 0
Оцените статью
WARHEAD.SU
Добавить комментарий