« Март, 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
ПОСЛЕДНИE КОММЕНТАРИИ

Шествие России по Африке набирает обороты: следующий Сенегал

тоже   потенциальные специалисты Хуснулина?

на рэп стройки

Анкара: если ты и не друг, и не враг, а так

Однозначно. Турецкий и вообще азиатский менталитет труслив.

Игорь

«Крокус» и война: замысел англо-саксонских кукловодов и его реализация

Она такой же исполнитель. 

ВЗ

«Крокус» и война: замысел англо-саксонских кукловодов и его реализация

а не шлепнуть ли нам эту тварь НУЛАНД руками французов а там и байдена сразу если они  уберут трампа

алекс 535

«Крокус» и война: замысел англо-саксонских кукловодов и его реализация

Если верить Конашенкову ВВС Украины уничтожены в перве дни СВО...

Займ

«Крокус» и война: замысел англо-саксонских кукловодов и его реализация

Победа за нами

Геннадий

Ещё раз о денонсации советского-британского Соглашения о рыболовстве

Ну если мы терпилы, то с нами и будут как с терпилами обращаться. А чего мы хотели?

Георгий

Что произошло бы, если бы РФ не начала специальную военную операцию 24 февраля?

Ядерный удар по Киеву. И на этом всё закончить.

Мартин

Будет ли война на Дальнем Востоке?

Ева.выдумаете японцы оставили бы русских на месте?

anna

Третий год СВО: состояние бюджета России позволяет формировать новые армии и корпуса

Разумно

Владимир

Главнокомандующий ВСУ Сырский после потери Авдеевки ушел в запой

это перевод с укроисточника

Лёха

Главнокомандующий ВСУ Сырский после потери Авдеевки ушел в запой

Что значит «временной неудачи», автор? Ты враг или просто балаболка?

Txt

Тайны 22 июня: неизвестные герои «киргизского полка». Часть XYIII

О неизвестных страницах обороны Брестской крепости нашему порталу рассказал Ростислав Алиев -- автор книг «Брестская крепость: взгляд с немецкой стороны», «Штурм Брестской крепости», «Брест. Июнь. Крепость» (в соавторстве с И. Рыжовым), лауреат Всероссийской литературной премии имени генералиссимуса А. В. Суворова:

-- Написано немало. Однако любой, кто пришел бы в библиотеку и, погрузившись в ее тематический каталог, начал изучать тему, сразу заметил бы ряд существенных моментов. Во-первых, большая часть литературы о крепости была напечатана до начала 1970-х гг. и после так и не переиздавалась. Вообще, единственной переизданной книгой с того времени стала лишь «Брестская крепость» С. С. Смирнова. Во-вторых, несмотря на внушительный библиографический перечень, вся литература о крепости сводится, в общем-то, к двум книгам — «Брестская крепость» и сборник воспоминаний защитников крепости «Героическая оборона».

Воспоминания защитников -- это, за редким исключением, литературная обработка, лишь более или менее берущая за основу аутентичный текст самого участника событий. При этом литературный редактор текста старался максимально обходить не только «острые углы» воспоминаний, но и просто детали событий (например, не называя иногда ни подразделения, где проходил службу защитник крепости, ни его звания или должности). В итоге получалось скорее «героическое эссе». То же самое относится и к другой группе литературы, которую условно можно назвать «рассказы о героях». Здесь львиную долю текста занимает либо описание поисков героя и его родственников, либо его биография.

После основополагающих исследований С. С. Смирнова следующей вехой в изучении брестской обороны стала работа А. А. Крупенникова, первого директора музея обороны Брестской крепости. Именно он в своем предисловии к сборнику «Героическая оборона» 1961 г. попытался дать основанную на архивных материалах картину, избавленную от легенд и эмоций, которые были во многом присущи работам С. Смирнова. Но, в общем, та картина событий, которая существовала более 50 лет, начиная с 1961 г., была достаточно односторонней, основывалась на крайне ограниченном наборе документов и рассказах очевидцев и оставалась неизменной.

За прошедшие десятилетия ситуация с источниками изменилась: в разных краях СССР энтузиастами были найдены даже не десятки, а сотни защитников, дающих порой абсолютно противоположные сведения об обороне, и найдены новые документы, прежде всего «с вражеской стороны». Изменилась и общая атмосфера -- стало возможным рассказать о том, о чем приходилось умалчивать в конце пятидесятых годов. Словом, жизнь настойчиво требовала пересмотреть «версию Сергея Смирнова».

Именно так я и видел свою задачу, когда в 2003 году заинтересовался темой обороны Брестской крепости. Мне тогда и в голову не могло придти, что итогом работы станет новая картина обороны — «версия Алиева». Я начал с того, что попытался на основе «версии Смирнова» сопоставить и соединить между собой различные воспоминания защитников из сборника «Героическая оборона», отбросив явные мифы. Во многом этому поспособствовал мой опыт журналистской командировки в Чечне в 1995 г., где я увидел и понял, что настоящая война во многом отличается от описывающих ее приглаженных и приукрашенных текстов. Исходя из этого, я попытался демифологизировать Оборону, сделать ее предельно реалистичной, воссоздать максимально детализированную историю событий.

Я поехал в Брест в музей, чтобы поработать в его архивных фондах с текстами воспоминаний защитников. Один раз мне это удалось, а во второй, видимо, почувствовали, что мой интерес -- «слишком глубокий», и двери отдела фондов захлопнулись для меня. Что делать? Ведь я остался без первоисточников, а желание разгадать «тайны Брестской крепости» только усиливалось!

Выход нашелся очень неожиданный. Если мне не дают взглянуть на тему с «нашей стороны», значит, нужно попытаться взглянуть на оборону крепости «с той стороны Буга», со стороны штурмовавших её немецких частей. Если нет возможности изучать историю Обороны, значит, будем изучать историю Штурма.

Можно сказать, что тогда, в 2006 г., когда я впервые заказал документы из немецкого военного архива во Фрайбурге, работа с непубликовавшимися ранее источниками той стороны была делом абсолютно новым не только для меня, но и для многих российских военных историков. Эта работа обещала новые открытия -- и они были сделаны! Та история Обороны, что предстала в результате со страниц архивного фонда 45 пехотной дивизии, оказалась, конечно, несколько отличной от «версии Смирнова». Я не могу назвать ее диаметрально противоположной, в конце концов, ведь и Сергей Сергеевич Смирнов в основу своей работы положил именно немецкий документ — отчет о штурме крепости, написанный в июле 1941 года. Но в деталях -- да, это была уже совершенно иная история.

Таким образом, вместо детализации истории Обороны, я описал историю Штурма. Разумеется, там была и история обороны, на основе всех тех данных, что мне удалось собрать. Книга «Штурм Брестской крепости» имела определенный успех -- три переиздании в России и одно в Великобритании. Критики называли ее «итоговым исследованием, завершающим аккордом брестских исследований», дескать, все так подробно изложено, что уже дальше и писать то не о чем.

Однако, практически сразу после ее выхода мне стало ясно, что основные исследования еще впереди. Таким выводам способствовало и получение новых первоисточников — воспоминаний защитников, (хотя, разумеется, после выхода книги двери в архивные фонды музея обороны для меня захлопнулись еще плотнее), и знакомство с другими энтузиастами изучения Обороны. Именно книга помогла нам найтись. И теперь я, уже в соавторстве с Ильей Рыжовым, смог вернуться к прежней задаче -- детализации истории Обороны. Это оказалось и более интересной, и более резонансной работой.

Сделанные нами открытия, в результате которых и появилась дилогия (в трех томах) «Брест. Июнь. Крепость» -- это, конечно же, не обнаружение «золота Третьего рейха». Но, тем не менее, это новые имена, новые датировки, новые эпизоды боев -- словом новая картина Обороны. Ручейки новых мельчайших деталей и фактов как-то незаметно вдруг слились в бурные реки.

Первоначально издание «Брест. Июнь. Крепость» было задумано как фотоальбом на основе фотоколлекции Ильи Рыжова. Нам тогда не верилось, что о крепости можно будет собрать столько много нового материала, что позволило бы переработать созданную чуть более пары лет назад картину событий. Однако поступали все новые и новые материалы, объем текста к фотографиям все более возрастал, а от требований к публикации сотен фотографий отступать было нельзя. Поэтому пришлось сделать своеобразную книгу-люкс -- издание высочайшего уровня полиграфии, чтобы на фотографиях можно было разглядеть мельчайшие детали, и с текстом, основанным, в первую очередь, на новых источниках. Как правило, издатели при большом объеме текста жертвуют полиграфией, т. е. качеством фотоматериала, либо наоборот текстом, при высоком качестве фото. Мы же постарались не жертвовать ничем.

В истории обороны Брестской крепости появились новые герои, хотя пока и не признанные официально. То есть, их место в истории Обороны обозначено лишь в нашей книге; для официальной же истории они пока в безымянном ряду сотен «простых и незаметных героев».

Появились новые «аспекты обороны». Одним из них можно назвать раскрытие многонациональности характера обороны, многонациональности гарнизона. Одной из таких страниц является участие в обороне крепости представителей и уроженцев национальных республик бывшего Советского Союза. Имеющиеся официальные данные по этому вопросу являются устаревшими и неполными. Немецкие документы штурма Брестской крепости фиксируют наличие среди обороняющихся представителей среднеазиатских народов (кыргызов, казахов, узбеков); при этом число их было, по-видимому, настолько большим, что дало основание отметить в немецких документах наличие в крепости целого «киргизского полка».

В настоящее время на основании обработки большого объема архивных материалов, удалось установить несколько десятков ранее неизвестных фамилий участников обороны Брестской крепости в 1941 г., являющихся выходцами из среднеазиатских республик бывшего СССР.

Это почему-то не афишировалось. Если в республиканских издательствах выходили книги, рассказывавшие о «национальных подразделениях» Брестской крепости, то в центральных издательствах это было исключено. Хотя, в общем-то, факты многонациональности некоторых подразделений, а скорее даже их «мононациональности» не оспаривались, просто об этом не говорилось. Мы рассказали об этом.

В то же время поиск материала о защитниках крепости --- уроженцах республик СССР, затруднен из-за вполне понятных проблем. Здесь нам остается надеяться только на помощь неравнодушных людей, и она оказывается -- часть материалов предоставлена генеральным консулом Узбекистана в г. Новосибирске А. Каюмовым. И он же сам лично перевел с узбекского языка чудом сохранившееся письмо одного из защитников Брестской крепости. Трудность заключалась в том, что оно было написано на латинском алфавите (в 1929 году в Средней Азии и в Казахстане традиционную арабскую вязь заменили модифицированной латиницей, которую, в свою очередь, через одиннадцать лет поменяли на специально приспособленную для этих языков кириллицу). Также большую помощь оказали атташе вице-консульства Кыргызской Республики в г. Новосибирске М. Апышев, депутат Ошского городского совета Т. Жоробеков, журналист газеты «Ошское эхо» Т. Кушнарева. С их помощью удалось найти в республиканской Книге Памяти трех защитников Бресткой крепости из опубликованного списка защитников, которые числились без вести пропавшими. Огромное большое человеческое спасибо вышеназванным нашим соратникам в этом святом деле. В Кыргызстане в г. Чолпон -Аты нам удалось найти одного из последних защитников Брестской крепости -- Василия Васильевича Коваленко. Письма от него -- уже сами по себе реликвия.

Впервые опубликована и детальная схема размещения подразделений Красной Армии в Брестской крепости. Кстати, при работе над книгой, для обозначения обстановки была создана специальная 3D схема крепости -- именно на ней и показываются события.

Сотни неопубликованных ранее фотографий иногда лучше всяких воспоминаний дают представления о боях, ведь на многих участках обороны в живых не осталось никого, кто мог бы рассказать об их борьбе. А на фото мы видим, как немцы забивали окна подвалов, где оборонялись защитники, шпалами, как несли к ним взрывчатку немецкие саперы.

Немецкие источники тоже значительно обновлены, в основном за счет материалов частных зарубежных коллекций. Это дневники и письма рядовых солдат и офицеров вермахта, штурмовавших крепость. Изюминкой документальной основы стала «Книга радиопереговоров 45 пехотной дивизии». Но, увы, она дает больше вопросов, чем ответов, в том числе и потому, что заполнялась наспех, прямо во время боя, поэтому неразборчивый почерк удается различить далеко не везде.

Мне особо запомнилось мнение одного из моих товарищей, когда он впервые взял в руки три тома «Брест. Июнь. Крепость»: такого издания нет ни про одну операцию Великой Отечественной! Это, наверное, самая точная характеристика книги.

Работа над «Брест. Июнь. Крепость» здорово вымотала силы. Ведь мы, разумеется, не «свободные художники» -- все приходится делать в оставшееся от основной работы время, жертвуя выходными и отпусками. С другой стороны, после выхода таких книг трудно представить, что же еще нового и как можно сказать. Однако новый материал понемногу поступает, в основном, конечно, с интернет-аукционов, где-то и дело выплывают реликвии, связанные с Брестом 1941 года. Например, удалось приобрести две топографические карты, принадлежавшие офицерам вермахта -- участникам штурма крепости. На них имеется нанесенная в те дни оперативная боевая обстановка, что позволит сделать новые выводы. Большие массивы документов удалось достать по участию в обороне крепости советских пограничников, обстоятельствам обороны крепости польскими войсками в 1939 году. Словом, надеемся, что и в будущем появятся новые, ничуть не менее интересные работы.

P. S Ростислав Алиев и его помощники, не надеясь на государственную помощь, сами находят спонсоров и зачастую на свои средства продолжают исследовать белые пятна обороны Брестской крепости. К сожалению после публикации статьи о защитниках Брестской крепости журналистом Т. Кушнаревой в газете «Ошское эхо» в 2012 году, не было никакой реакции со стороны генерального консульства России в г. Ош и посольства России в г. Бишкек.

Читайте нас в Telegram

Просмотров : 1300   Комментариев: 12

Автор: Алмаз Батилов

Дата публикации : 15 декабря 2014 00:00

Источник: The world and we

Комментарии

НАШ КАНАЛ В ДЗЕНЕ